Monday, October 18, 2010

Psalm 94/95 Chanted by the Simonopetra Monastery monks

Δεῦτε ἀγαλλιασώμεθα τῷ Κυρίῳ, ἀλαλάξωμεν τῷ Θεῷ τῷ Σωτῆρι ἡμῶν, Ἀλληλούϊα.
Προφθάσωμεν τὸ πρόσωπον αὐτοῦ ἐν ἐξομολογήσει καὶ ἐν ψαλμοῖς ἀλαλάξωμεν αὐτῷ, Ἀλληλούϊα.
Ὅτι Θεὸς μέγας Κύριος καὶ Βασιλεὺς μέγας ἐπὶ πᾶσαν τὴν γῆν, Ἀλληλούϊα.
Ὅτι ἐν τῇ χειρὶ αὐτοῦ τὰ πέρατα τῆς γῆς, καὶ τὰ ὕψη τῶν ὀρέων αὐτοῦ εἰσιν, Ἀλληλούϊα.
Ὅτι αὐτοῦ ἐστιν ἡ θάλασσα, καὶ αὐτὸς ἐποίησεν αὐτήν, καὶ τὴν ξηρὰν αἱ χεῖρες αὐτοῦ ἔπλασαν, Ἀλληλούϊα.
Δεῦτε προσκυνήσωμεν καὶ προσπέσωμεν αὐτῷ καὶ κλαύσωμεν ἐναντίον Κυρίου, τοῦ ποιήσαντος ἡμᾶς, Ἀλληλούϊα.
Ὅτι αὐτός ἐστιν ὁ Θεὸς ἡμῶν, καὶ ἡμεῖς λαὸς νομῆς αὐτοῦ καὶ πρόβατα χειρὸς αὐτοῦ, Ἀλληλούϊα.
Σήμερον, ἐὰν τῆς φωνῆς αὐτοῦ ἀκούσητε, μὴ σκληρύνητε τὰς καρδίας ὑμῶν, ὡς ἐν τῷ παραπικρασμῷ κατὰ τὴν ἡμέραν τοῦ πειρασμοῦ ἐν τῇ ἐρήμῳ, Ἀλληλούϊα.

O come, let us sing to the Lord, let us shout joyfully to the God of our salvation, Alleluia.
Let us come before His presence with thanksgiving; let us shout joyfully to Him with psalms, Alleluia.
For God is the great Lord, and the great King above all earth, Alleluia.
In His hand are the deep places of the earth; the heights of the hills are His also, Alleluia.
The sea is His, for He made it; and His hands formed the dry land, Alleluia.
O come, let us worship Him and bow down; let us weep before the Lord our Maker, Alleluia.
For He is our God, and we are the people of His pasture, and the sheep of His hand, Alleluia.
Today, if you will hear His voice; Do not harden your hearts, as in the rebellion, as in the day of trial in the wilderness, Alleluia.

No comments: